lunes, 22 de marzo de 2010

El juràssic a Eivissa 1

A les Pitiuses es repeteixen, a diferents llocs, materials formats a diferents èpoques, si ens fixem són fàcils de reconèixer.
En las Pitiusas se repiten, en diferentes lugares, materiales formados en diferentes épocas, si nos fijamos son fáciles de reconocer.
At the Pitiuses we find materials from the same geological period in different locations; they are easy to recognize paying a little attention.
In die Pitiuses findet man Gesteine von dieselbe Perioden in verschiedene Orte. Sie sind nicht schwer zu erkennen mit ein bisschen aufmerksamkeit.
Calises tablejades amb nivells margosos del kimmeridgense (Juràssic superior), aprox. -140 milions d'anys a:
Sa Conillera (baix del far), Parc Reina Sofia (Vila), Illa de Botafoc, Ses Salines (just abans d'arribar a Sa Canal).

domingo, 21 de marzo de 2010

Flors blaves 2






Algunes flors blaves més.
Algunas flores azules más.
Still more blue flowers.
Noch mehr blaue Blumen.
Anchusa azurea, llengua de bou, Ses Salines, Gynandiris sysirinchium, lliri, Illa Plana i Ses Salines.

Els paissatges canvien.




Abans de fer el dic de Botafoc.
Antes de hacer el dique de Botafoc.
Before building the dock at Botafoc.
Vor der bau vom Botafoc Deich.
Les imatges són de l'any 2001.

sábado, 20 de marzo de 2010

Flors blaves 1



Aviat s'omplirà tot de flors. Les blaves sempre m'han agradat especialment.
Pronto se llenará todo de flores. Las azules siempre me han gustado especialmente.
Soon it will bloom everywhere. I have always liked particularly blue ones.
Bald bluht es überall. Ich möchte immer besonders blaue Blumen.
Convolvulus siculus, corretjola (Es Soto, Vila), Solanum bonariense (Es Soto, Vila), Cichorium intybus (Puig de's Molins, Vila), Cynara cardunculus, herba de formatjar (Sant Carles).

viernes, 19 de marzo de 2010

líquens




¿Es pot ser més avorrit que un líquen?
¿Se puede ser más aburrido que un liquen?
Can anyone be more boring then a lichen?
Kann man langweiliger sein als ein Flecht?
Parmelia sp dalt calises, líquens dalt rètol, líquen dalt savina.

rosselles / amapolas l





Tots coneixem ses rosselles. O això pensem. Són moltes, diferents i totes molt belles.
Todos conocemos las amapolas. O eso creemos. Son muchas, diferentes, y todas muy bellas.
We all know poppies. Or so we think. There are lots of them, all different and quite pretty.
Papaver hybridum (Pou de's Lleó, St. Carles), Adormidera Papaver sommniferum ssp setigerum (Pou de's Lleó), Papaver rhoeas (Salines), Glaucium corniculatum (Salines), Glaucium flavum (Botafoch, Vila).

Plantes endèmiques l




A Eivissa trobem molts endemismes, alguns regionals i altres propis sols de les Pitiuses com aquests.
En Ibiza encontramos muchos endemismos, algunos son regionales y otros propios tan solo de las Pitiusas como estos.
In Ibiza we do find many endemic plants, some are regional, others grow only in Ibiza and Formentera like these ones.
Molinet, Silene cambessedesii i Chaenorhinum formenterae, les dues al parc natural de Ses Salines.

jueves, 18 de marzo de 2010

bitxos variats





De tots colors i formes...
De todos los colores y formas...
All colours and shapes...
Conill (Oryctolagus cuniculus a s'illa Conillera), Sargantana (Podarcis pityusensis sssp.carlkochi a Conillera), galls i gallines eivissencs (Gallus gallus a es Puig de's Molins, Vila).

paràsits l




Les plantes paràsites que tenim són tant polides com nocives pels seus hostes.
Las plantas parásitas que tenemos son tan bonitas como nocivas para sus huéspedes.
Our parasitic plants are as showy as noxious they are for their hosts.
Cuscuta sp. dalt frígola (Es Soto).
Orobranche ramosa? a un prat, Orobranche sp. parasitant Pistacea lentiscus, Orobranche sp. , Orobranche sp. parasitant romaní. Totes al parc natural de Ses Salines, zona de Es Cavallet.

Orquídies d'Eivissa l







Les orquídies del vell continent no són tant vistoses com les tropicals
, però vistes en detall són igualment atractives.
Las orquideas del viejo continente no son tan vistosas como las tropicales, pero vistas en detalle son igualmente atractivas.
Old continent orchids are not so showy as tropical ones, but nevertheless very attractive when seen in detail.
Ophrys lutea (Puig de's Molins), Ophrys fusca (Talamanca), Ophrys ciliata (Talamanca), Ophrys tenthredinifera (Talamanca), Ophrys bombyliflora (Es Soto, Vila), Oprhys lutea (Puig de's Molins, Vila) (Identificació pròpia).

Conglomerats


Aquests conglomerats de còdols són una obra d'art natural.
Estos conglomerados de cantos son una obra de arte natural.
These peeble conglomerates are a nature artwork.
Conglomerats de còdols de calises del juràssic. Parc de Ses Salines.

Fòssils del cretàcic




Al parc de Ses Salines trobem també fòssils del cretàcic inferior.
En el parque de Ses Salines encontramos también fósiles del cretácico inferior.
At the Ses Salines park we can find as well cretacic fossils.
Ammonites, Belemnites.

Flors de la garriga a març




A punt de començar la primavera, la garriga s'omple de flors que passen desapercebudes per molts. Parc Natural de Ses Salines.
La primavera ya está a punto de empezar y la garriga se llena de flores que pasan desapercibidas para muchos. Parque Natural de Ses Salines.
Spring is about to begin, the garrigue fills up with flowers unnoticed by many. Nature Parc Ses Salines.
Magranetes de mel (Cytinus), Romulea sp., magranetes (Orobranche sp.).



Imatges de natura

Aquest vol ser un espai per compartir imatges del que he vist i m'ha agradat a la natura.
Aranya Argiope "caçant" a St. Agnès, Novembre 2009.
Araña Argiope "cazando" en Sta. Agnès, Noviembre 2009.
Argiope spider "hunting" in St. Agnès, November 2009.